Consulta de Guías Docentes



Academic Year/course: 2021/22

451 - Degree in Veterinary Science

28415 - Scientific English for Veterinary Science


Syllabus Information

Academic Year:
2021/22
Subject:
28415 - Scientific English for Veterinary Science
Faculty / School:
105 - Facultad de Veterinaria
Degree:
451 - Degree in Veterinary Science
ECTS:
6.0
Year:
5 and 4 and 3 and 2
Semester:
First semester
Subject Type:
Optional
Module:
---

1. General information

1.1. Aims of the course

The expected results of the course respond to the following general aims:

The general aim of this course is to enable the students to:

- communicate in English at a reasonable level of accuracy, adapting the message to the audience and the communicative purpose of the discourse, in different academic and professional contexts  related with the veterinary Sciences .

- develop strategies and techniques for written and oral communication in English,

aiming to building, processing, interpreting and presenting scientific data and information.

- make use of bibliographical resources and veterinary websites published in English.

1.2. Context and importance of this course in the degree

Since English is the language internationally used in scientific communication, most bibliographical resources and online learning material used by students of this degree are published in English. Therefore, apart from providing students with the necessary skills to use English in academic and professional veterinary contexts, it will also contribute to developing their proficiency in reading and understanding texts necessary to reach the objectives set for the degree.

1.3. Recommendations to take this course

To be successful, the student is highly recommended to start with at least the level of general English (written and oral) acquired in Bachillerato, which is equivalent to B1 of the Common European Framework, whose achievement requires the following skills:

- understand the main points of clear standard speech on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.

- understand the main point of many radio or TV programmes on current affairs or topics of personal or professional interest when the delivery is relatively slow and clear.

- understand texts that consist mainly of high frequency everyday or job-related language.

- receive and give orders and instructions in both written and oral English

- deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken.

- enter unprepared into conversation on topics that are familiar, of personal interest or pertinent to everyday life (e.g. family, hobbies, work, travel and current events).

- briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

-  narrate a story or relate the plot of a book or film and describe his/her  reactions.

-  write simple connected text on topics which are familiar or of personal interest.

- write personal letters describing experiences and impressions

The course will be entirely delivered in English and communication in the classroom takes place only in this language. The student is also advised to work on it steadily, which implies attending both lessons and practice sessions on a regular basis.  Regular completion of individual assignments is also recommended.

2. Learning goals

2.1. Competences

After completing the course, the student will be competent in the following skills:

1: understand, analyze, evaluate and produce short scientific texts related to those subjects composing his/her degree course, making use of  an adequate linguistic approach.

2: find specific information within a wider text as a result of both his/her knowledge of specialized terminology and of being familiar with the rhetorical structure of scientific discourse.

3: participate in conversations and debates on veterinary topics applying communicative strategies an academic context.

4: apply useful strategies in searching information online  in English, through the use of keywords and linguistic tools such as specialized dictionaries, data bases, veterinary websites, university libraries, veterinary podcasts…)

 

2.2. Learning goals

The student, in order to pass the course, will have to show his/her competence in the following skills:

1: Make use of specialized terminology commonly used in the academic and professional contexts related to veterinary practice.

2: Understand and correctly interpret specialized texts written in English about topics related to the veterinary studies and related jobs, so that they can make everyday use of the bibliographical resources needed in the course of his/her degree studies.

3: Identify and make use of the adequate register used in the different spheres where scientific communication occurs.

4: Produce short texts about topics related with his/her academic activities using the rhetorical functions adequate for the corresponding communicative act.

5: Identify and understand the main points in a lecture or speech in English on topics related to his/her areas of study and future professional activity.

6: Participate in conversations and debates on topics pertinent to their academic activities.

7: Detect the differences between the language used for general purposes (General English) and the use of English in academic scientific contexts.

2.3. Importance of learning goals

The skills acquired will provide the students with communicative competences that are essential in post-graduate studies and that are currently crucial to access scientific knowledge. These competences will undoubtedly enhance their employability in a globalized labour market where a proficient command of English for professional purposes is highly valued.

3. Assessment (1st and 2nd call)

3.1. Assessment tasks (description of tasks, marking system and assessment criteria)

Assessment tasks

The student will prove that he/she has achieved the expected learning results by means of the following assessment tasks:

1: Global Examination: All students of this module are evaluated at the end of the semester by means of a global evaluation of the command of English.  A model exam will be provided in advance so that students are aware of the level required  to pass the test, and the tasks to be completed.

Assessment will cover all the material that has been used and studied in the course and what students are expected to have acquired as independent learners. The examination will be based on the completion of tasks similar to those carried out throughout the course. These will include:

-          the use of specialized terminology and the ability to deduce the meaning of words through the context (25%).

-          paragraph building on veterinary topics using scientific information and applying the morphosyntactic, semantic and lexical  structures that  define scientific language (30%).

-          rephrasing  the information  given by applying knowledge of synonyms, antonyms, use of connectors, abbreviations and other linguistic features  necessary to express the functions which characterize biomedical scientific language (description, classification, definition, comparison, instructions…) (15%).

-          understanding  authentic (not linguistically adapted) veterinary texts, applying meaning-deduction techniques, understanding complex noun compounds, demonstrating knowledge of word-formation (prefixes, roots, suffixes), and identifying textual structure depending on the communicative function of the selected text (20%). 

-          using keywords in online information search (10%).

 

2: Oral Examination: Those students that cannot demonstrate to have obtained this skill during the practice sessions will INEXCUSABLY have to pass an oral exam consisting of a 10-15 minute conversation in English on topics related to those learnt and discussed throughout the course.

 

Assessment of students not attending classes and second call exams.

As indicated above, all students of this module are evaluated at the end of the semester by means of a global evaluation of the command of English. Structure of the exam and assessment percentages are also detailed in the paragraph above.

Students not attending classes are offered the possibility of completing tasks with materials available in the Moodle platform. Completion of these tasks will be taken into account in the final marks. These students will have to pass an oral exam.

 

Assessment criteria

Accuracy in the use of the English language and appropriateness of style (formal register and specific veterinary vocabulary); coherent organization of the information adjusting to the respective discourse structure of the different scientific genres.

More detailed evaluation criteria have already been specified in the description of the different assessment tasks.

 

Remember that, in order to successfully complete the course, the student will have to obtain at least 60% of the total available marks.

 

Academic marks system:

0-4,9: F (fail)

5,0-6,9: C and D levels

7,0-8,9: B level

9,0-10: A and A+ level

Marks will be expressed numerically according to the regulations included in article 5 of the Royal decree 1125/2003  published in the  Official State Gazette (Boletín Oficial del Estado –BOE) where the European Credits System and the grading system  for university studies are established.

 

4. Methodology, learning tasks, syllabus and resources

4.1. Methodological overview

The learning process that has been designed for this course is based on the following activities:

This is a basically practical course, and consequently, although part of every class session is likely to involve direct teaching, the emphasis is on student participation in English. They will be expected to take part actively in discussion and in tasks such as small group and pair work where the concepts and knowledge acquired will be applied.

With this aim, and before each session, the students will be provided with a summary of the main points of the lesson (through the Moodle platform), to optimize the performance of the available contact hours.

Each theoretical session will last 50 hours. Part of this time will be devoted to explaining and exemplifying the main points of the corresponding unit, working with authentic (not adapted) oral and written texts relating to a great variety of veterinary topics. Students will then be required to actively participate in problem-solving activities for which they will be provided with further explanations when required. Thus, despite being referred to as “theoretical”, these sessions entail active participation of the students in all cases.

These sessions will be complemented with  a series of purely practical 50 minute classes where students  will be able to put into practice  the knowledge acquired by completing tasks  which require the use of scientific language.

The student will also be expected to spend time studying outside the class using extra facilities and materials to help them develop their expertise as independent language learners. The completion of a series of exercise and tasks will also be required.

There is no set textbook. The supporting printed learning materials for the course will be available from the reprography service of the faculty. To help students to develop an autonomous learning programme, extra supporting materials to consolidate English grammar and pronunciation as well as extra practice materials for veterinary  related topics will be provided in the Digital Platform https://moodle2.unizar.es/.

Authentic print and multimedia material covering a variety of styles, registers and genres will be used too.

4.2. Learning tasks

The programme offered to the students to help them achieve the desired results and outcomes includes the following activities:

 

1: Lectures: with the main objective of conveying the fundamental concepts of the module, so that goals set by the teacher are achieved. The lecture is expected to be participatory and to encourage debate and clarify issues and questions based on the learning materials.

2: Practice sessions: individual and group tasks on veterinary related texts interpretation, discussions, team work and group interaction.

3:Tutorials and evaluation that allow a more direct and personal support to students in order to monitor tasks, answer questions and guide them in the study. These tutorials may be individual or in a group.

4.3. Syllabus

Course syllabus

Contents are divided into 20 units that are distributed as follows:

1.Describing qualifications in Higher Education. Identifying and defining the different sciences and subjects composing the veterinary degree. Naming and describing activities and jobs related to the veterinary profession. Assignment: essay on veterinary studies and profession based on reading available texts. Lexical exercises. Translation sentences.

2. Describing physical features. External characteristics of animals. Rhetorical functions: physical description and classifying techniques. Linguistic content: degrees of generalization, comparative structures, shortened relative clauses. Assignment: reading comprehension and vocabulary exercises.  Practice with relative clauses.

3. Naming statements. Identifying and recognizing common terms used for animals. Defining common terms used to denote sex and age of animals. Defining common terms used to denote birthing and grouping of animals. Primary data in clinical histories.Rhetorical functions: definition. Assignment: lexical exercises.

4. Describing shapes, properties, size, dimension and colour. Assignment: translation exercise. Using prefixes, suffixes and roots in deducing meaning.

5. Describing animal morphology. Expressing similarities and differences. Rhetorical functions: describing and defining. Linguistic content: comparison and contrast. Introducing physical examination, surgical wear and basic clinical material terminology. Assignment:  Comparison and contrast exercises. Summarizing texts.

6. Formal vs Informal definitions. Basic components of a formal definition.  Common suffixes in medical  contexts. Assignment: defing exercises. Practice with medical suffixes.

7. Learning anatomical terminology: general directional terms, directional terms for limbs. Planes of section. Rhetorical functions: definition and description Linguistic content: basic anatomical terminology, adjectives and nouns. Locative statements.Use of prefixes, suffixes and roots in anatomical terminology. Assignment: Exercises applying formal anatomical terminology.

8. Describing structures (1). Verbs associated with structures: composition, location and direction. Relationship between elements. Assignment: using verbs in descriptions of anatomical structures and location.  Translation exercises.

9.Describing structures (2) The musculoskeletal system terminology. Describing bone anatomy terms. Common  diseases and disorders affecting the musculoskeletal system. Frequent traumatological problems. Assignment:  Lexical and translation exercises.

10. Describing, function. Describing  anatomical and physiological functions. Different types of  digestive systems: components and function description. Assignment: reading comprehension exercise.  Common verbs and adjectives used in function description. Assignment: lexical exercises. Description of organ functions.

11. Describing process. Sequencing the steps in the process description. Internal anatomy and physiology: The heart cycle and the digestion procress. Linguistic content: Markers of time sequence.Time clauses. Causality and result. Assignment: Description of process: life cycle.

12. Practicing physical, function and process description. The respiratory  and nervous system components, location and function. Common signs of respiratory  and neurological disease. Irregular plurals.  Common acronyms and abbreviations.  Assignment: reading comprehension exercises based on Case studies.

13. Applying previous knowledge and context in text comprehension.  The urinary and reproductive systems in mammals. Assignment: reading comprehension exercises based on Case studies.

14. Deducing the meaning of words through context. Feeding farm animals. The constituents of foods. Food requirements. Linguistic content: Passive  sentences. Use of  defective verbs (may, might, should).Assignment: Understanding authentic written material. Paragraph writing. Oral summary of written texts.

15. Describing symptoms. The causes of ill health. Linguistic contents: common abbreviations, prefixes, suffixes and roots used in clinical contexts. Common terms used in signs and symptoms description. Assignment: understanding and summarizing written texts. Translation exercise.

16. Describing pests and diseases. Rhetorical functions: Classification. Instructions. Linguistic content: Statements of frequency. Statements of probability and tendency. Causality and result relationships. Assignment: matching causes and effects. Using text information in answering questions.

17. Understanding  and describing Veterinary Case Studies. The use of acronyms and abbreviations. Technical vs semi-technical medical vocabulary in the veterinary profession. Assignment:  Understanding wiitten texts. Lexical exercise on veterinary clinical material and techniques. Vid. Annex 1.

18. Presenting Veterinary Case Studies. Review of formal clinical terminology. Formal/informal synonyms. Assignment:  Understanding wiitten texts. Recognizing and defining terms associated with laboratory analysis, radiographic and imaging procedures. Lexical exercise on laboratory material. Vid. Annex 2.

19. Practicing with common acronyms and abbreviations used in the veterinary profession. Linguistic content: Making deductions. General review of basic surgical and medical material used by veterinary practicioners. Describing terms and equipment for the basic physical examination. Recognizing and defining terms associated with pharmacology and drugs used in various treatments, with pathological procedures and processes, and with different types of surgery and the instrumental used.Vid Annex 3.

20. ANNEXES 1, 2 and 3 Review exercises.

4.4. Course planning and calendar

Classroom sessions calendar and submission dates of individual or group work

 

Dates and times of all the course sessions will be announced on the website of the Faculty of Veterinary Sciences. Any other activities as well as the deadlines for the submission  of works will be communicated by the lecturer at the beginning of the module.

The activities and key dates will be communicated at the presentation of the module for each group and during the semester in due time.

The official hours and dates of the final exams can be found on the web pages of the Veterinary Sciences Faculty (http://veterinaria.unizar.es/)

 

Note that it is the responsibility of students to ensure that they have read and understood this document and all the information about the course, and have checked lessons timetable and exam dates in advance, so as to be able to plan their work schedule. If you are in any doubt, talk to the teacher in good time.

At the end of the teaching period students will be evaluated by means of a global examination (vid. Evaluation section in the present guide).

 

4.5. Bibliography and recommended resources

http://psfunizar10.unizar.es/br13/egAsignaturas.php?codigo=28415


Curso Académico: 2021/22

451 - Graduado en Veterinaria

28415 - Inglés científico para veterinaria


Información del Plan Docente

Año académico:
2021/22
Asignatura:
28415 - Inglés científico para veterinaria
Centro académico:
105 - Facultad de Veterinaria
Titulación:
451 - Graduado en Veterinaria
Créditos:
6.0
Curso:
4 y 5 y 2 y 3
Periodo de impartición:
Primer semestre
Clase de asignatura:
Optativa
Materia:
---

1. Información Básica

1.1. Objetivos de la asignatura

La asignatura y sus resultados previstos responden a los siguientes planteamientos y objetivos:

 

- Poder comunicarse de modo apropiado en forma escrita y oral adaptándose a la audiencia y a la finalidad del discurso en diferentes contextos profesionales y académicos vinculados a los estudios y profesión veterinaria.

- Desarrollar estrategias y técnicas adecuadas de comunicación oral y escrita en inglés para preparar, procesar, interpretar y presentar datos de carácter científico.

- Poder hacer uso de la información bibliográfica de su ámbito de conocimiento publicada en inglés.

1.2. Contexto y sentido de la asignatura en la titulación

Al ser la lengua inglesa el vehículo de comunicación científica a nivel mundial en el ámbito científico, tanto académico como profesional, esta asignatura, dado su carácter eminentemente práctico, contribuye transversalmente a dar apoyo a todas las materias que componen el grado de veterinaria, al tener como objetivo final no sólo el capacitar al estudiante para poder integrarse como participante activo en la esfera de la comunicación científica, sino el facilitarle la consulta, lectura, análisis y evaluación de textos orales y escritos relacionados con las materias de su especialidad.

1.3. Recomendaciones para cursar la asignatura

La asignatura está diseñada tomando como punto de partida un nivel de conocimientos de la lengua inglesa equivalente o superior al B1 del Marco Europeo de Referencia. Por lo tanto, los estudiantes que vayan a cursarla deberán tener un nivel intermedio de uso de la lengua inglesa en sus cuatro destrezas.

Para facilitar al estudiante una mejor comprensión del nivel requerido para acceder a esta asignatura, se ofrece a continuación un listado de las competencias establecidas para el nivel B1 en el Marco Común Europeo de Referencia de Lenguas o Bachillerato/Selectividad:

- capacidad de mantener una interacción en lengua inglesa y de hacerse entender en una variedad de situaciones de la vida cotidiana haciendo uso de un registro relativamente neutral

- capacidad de saber enfrentarse de una forma flexible a los problemas cotidianos en lengua inglesa

- capacidad de tomar notas y exponer un problema

- capacidad de proporcionar la información que se requiere en una entrevista o consulta

- capacidad de resumir y dar su opinión sobre un texto sencillo no especializado o una entrevista o documental de contenido generalista.

- capacidad de llevar a cabo una entrevista preparada

- capacidad de dar y recibir instrucciones en inglés oral y escrito

 

Las clases de esta asignatura se impartirán en inglés y los estudiantes deberán ser capaces de tomar notas y comunicarse en inglés en el aula. 

Se aconseja la asistencia regular y activa a las sesiones tanto teóricas como prácticas, la participación en clase y la realización de las tareas individuales programadas en las distintas unidades que componen la asignatura y que se ofrecen al estudiante en el curso publicado en la plataforma Moodle.

2. Competencias y resultados de aprendizaje

2.1. Competencias

Al superar la asignatura, el estudiante será más competente para...

1: Comprender, interpretar, analizar y evaluar textos científicos de su especialidad pertenecientes a los distintos géneros utilizados en la comunicación científica entre profesionales y académicos vinculados a la profesión veterinaria, y saber localizar información concreta dentro del texto como resultado de su conocimiento del léxico especializado y de las funciones y estructura retórica de los textos científicos.

2: Elaborar breves textos escritos de carácter científico haciendo uso de un adecuado planteamiento lingüístico y discursivo y sabiendo organizar la información de acuerdo con convenciones utilizadas a nivel internacional para la comunicación científica en el ámbito académico y profesional.

3: Utilizar estrategias comunicativas para poder participar en conversaciones y debates en un contexto académico y laboral.

4: Aplicar en su vida académica y futuro profesional estrategias de búsqueda de información online en lengua inglesa, haciendo uso de palabras clave y herramientas lingüísticas (bases de datos, diccionarios especializados…).

5: Mantener breves diálogos en inglés sobre temas relacionados con sus estudios y futura profesión.

2.2. Resultados de aprendizaje

El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados...

 

1: Es capaz de utilizar la terminología científica vinculada a los estudios y profesión de las ciencias veterinarias en contextos académicos y profesionales.

2: Es capaz de comprender e interpretar textos especializados vinculados a los estudios y profesión veterinaria escritos en inglés, a una velocidad que les permita hacer un uso natural y cotidiano de la bibliografía de su especialidad publicada en esta lengua.

3: Es capaz de distinguir y hacer uso del registro adecuado para comunicarse en los distintos ámbitos en los que se produce la comunicación científica.

4: Es capaz de elaborar breves escritos en inglés sobre temas relacionados con su actividad académica, utilizando un léxico especializado y las funciones retóricas adecuadas a la finalidad del acto comunicativo

5: Es capaz de comprender el significado global de una conferencia o charla impartida en inglés sobre temas relacionados con sus estudios y futura profesión.

6: Es capaz de tomar parte en un debate o conversación sobre temas relacionados con sus estudios de Veterinaria.

7: Es capaz de apreciar las diferencias existentes entre el uso general de la lengua inglesa y la variantes de la misma en un contexto académico científico, y distinguir el inglés académico escrito de otros textos de la misma temática que tienen una finalidad comunicativa distinta de la correspondiente a la comunicación científica entre profesionales de una determinada área de conocimiento.

2.3. Importancia de los resultados de aprendizaje

Dado que lengua inglesa el vehículo de comunicación científica a nivel mundial, la mayor parte de la bibliografía de consulta de los estudiantes en sus estudios de grado está publicada en esta lengua, que es a su vez el idioma mayoritario en

Internet por lo que, aparte de capacitarles para la comunicación en inglés en contextos académicos y profesionales, esta asignatura contribuye a facilitarles la consulta y lectura de los textos necesarios para superar los objetivos de la titulación en su conjunto. Por otra parte, las destrezas adquiridas proporcionarán a los estudiantes unas competencias comunicativas esenciales para su acceso a posteriores estudios de especialización y/o al mercado laboral, tanto en el ámbito internacional como nacional.

3. Evaluación

3.1. Tipo de pruebas y su valor sobre la nota final y criterios de evaluación para cada prueba

Actividades de evaluación

 

El estudiante deberá demostrar que ha alcanzado los resultados de aprendizaje previstos mediante las siguientes actividades de evaluación:

 

Prueba global

Todos los estudiantes de esta asignatura serán evaluados mediante una prueba global que se celebrará al finalizar el período de sesiones presenciales en las fechas establecidas por el centro. Previamente se mostrará al estudiante un examen de idénticas características, con objeto de facilitar un ejemplo detallado del tipo de actividad y el nivel de exigencia.

En esta prueba se valorará la adecuación a las convenciones genéricas, estructura, variedad y corrección gramatical y uso de léxico especializado.

 

La prueba constará de las siguientes partes:

 

Uso de léxico especializado y capacidad de deducir el significado de palabras técnicas utilizadas en los estudios y profesión veterinaria (25%)

 

Redacción de párrafos de contenido científico/ biomédico a partir de información proporcionada, aplicando las estructuras morfosintácticas, semánticas y discursivas características del lenguaje científico (30%).

 

Reformulación de la información aplicando los conocimientos adquiridos de sinonimia, uso de conectores, abreviaturas y distintas fórmulas para expresión de las funciones características del lenguaje científico (descripción, definición, comparación, clasificación, instrucciones…) (15%)

 

Comprensión de textos auténticos del ámbito veterinario, aplicando técnicas de deducción de significado a través del contexto, comprensión de compuestos nominales complejos, conocimientos sobre formación de palabras compuestas (prefijos, sufijos, raíces) y su conocimiento de la estructura textual dependiendo de la función comunicativa del texto seleccionado (20%)

 

Utilización de palabras clave en Inglés en la búsqueda de información online. (10%)

 

Se valorará, asimismo,  la asistencia y participación activa en las sesiones presenciales y se tendrá en cuenta el cumplimiento de las tareas individuales asignadas,  la adecuación a las convenciones genéricas, estructura, variedad, corrección gramatical y uso de vocabulario técnico.

 

Por último, se valorará la capacidad de comunicación oral a través de actividades en el aula durante las clases prácticas

 

Para superar la asignatura el estudiante deberá obtener un mínimo del 60% de la puntuación máxima en cada uno de los apartados señalados

 

Prueba oral

Deberán hacer un examen oral, consistente en una entrevista de 10-15 minutos de duración en la que se tratarán temas relacionados con la actividad académica y profesional veterinaria, todos aquellos alumnos que en las clases prácticas no hayan demostrado esta destreza.

 

 

Pruebas para estudiantes no presenciales o aquellos que se presenten en otras convocatorias distintas de la primera.

 

Como se ha indicado en el apartado anterior, TODOS los estudiantes, y en ambas convocatorias, deberán superar la prueba global allí descrita. Se facilitará asimismo a los estudiantes no presenciales la posibilidad de completar tareas tuteladas  a través de Moodle que serán tenidas en cuenta en la evaluación final.

Así mismo, estos estudiantes deberán superar la prueba oral.

 

Criterios de valoración y niveles de exigencia

Los criterios de evaluación han sido ya especificados en la descripción de las distintas actividades de evaluación.

Para poder superar la asignatura, el estudiante deberá obtener al menos el 60% de la puntuación total asignada.

 

Sistema de calificaciones:

0-4,9: Suspenso (SS).

5,0-6,9: Aprobado (AP).

7,0-8,9: Notable (NT).

9,0-10: Sobresaliente (SB).

El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de acuerdo con lo establecido en el artículo 5 del

Real Decreto 1125/2003 de 5 de septiembre (BOE 18 de septiembre), por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional.

4. Metodología, actividades de aprendizaje, programa y recursos

4.1. Presentación metodológica general

El proceso de aprendizaje que se ha diseñado para esta asignatura se basa en lo siguiente:

La asignatura tiene una orientación fundamentalmente práctica, y se desarrolla mediante la aplicación en ejercicios tanto individuales como en grupo, de los conceptos aprendidos en las sesiones presenciales, que requieren una participación activa de los estudiantes incluso en las sesiones teóricas (clase magistral participativa). Para ello, previamente a cada sesión, se entregará a los participantes (a través de la plataforma Moodle) un resumen del tema que se va a desarrollar, con objeto de optimizar el tiempo de contacto profesor-estudiante y poder dedicarlo a resolver aquellos aspectos más problemáticos que requieran una mayor explicación y ejemplificación. Cada sesión presencial teórica tendrá 50 minutos de duración. Durante la sesión, se realizará la exposición de los aspectos correspondientes al tema, dedicando aproximadamente 30 minutos a su desarrollo, en el que la explicación se llevará a cabo a través de ejemplos prácticos utilizando material auténtico tomado de textos orales y escritos relacionados con temas de interés en el ámbito de las ciencias veterinarias. Los restantes 20 minutos estarán dedicados a la resolución práctica de dudas sobre los aspectos y conceptos tratados. Por consiguiente, a pesar de estar clasificadas como sesiones teóricas, estas actividades tendrán un componente eminentemente práctico a través de la interacción y participación del estudiante en su desarrollo.

Estas sesiones teórico-prácticas se complementarán con otras eminentemente prácticas de 50 minutos duración dedicadas a la puesta en práctica de los conceptos aprendidos mediante la realización de ejercicios centrados en las características retóricas, morfosintácticas y semánticas que definen el lenguaje de la comunicación científica.

A lo largo del período de actividades presenciales, los estudiantes deberán, asimismo,  invertir un razonable número de horas de estudio autónomo y resolver una serie de ejercicios individualmente y en grupo, relacionados con los temas desarrollados en el aula, en los que se pondrán en práctica todos los conceptos asimilados a través del proceso de aprendizaje.

 

No hay libro de texto. El material necesario para el desarrollo de las actividades prácticas se proporcionará con la suficiente antelación en el servicio de reprografía de la facultad de veterinaria  y a través de la plataforma Moodle (https://moodle2.unizar.es/), donde asimismo se ofrecerán materiales complementarios para facilitar el aprendizaje tanto a lo largo del curso como una vez finalizado y superado el mismo.

4.2. Actividades de aprendizaje

El programa que se ofrece al estudiante para ayudarle a lograr los resultados previstos comprende las siguientes actividades...

El programa que se ofrece al estudiante para ayudarle a lograr los resultados previstos comprende las siguientes actividades...

 

1: Docencia presencial teórica: clases magistrales participativas.

 

2: Docencia presencial práctica: técnicas grupales participativas (preparación y presentación de trabajos en equipo).

 

3: Resolución de casos y otras tareas aplicando técnicas de trabajo individual y/o grupal.

 

4: Tutorías individuales y grupales: asesoramiento y supervisión de trabajos y desarrollo de conocimientos.

 

4.3. Programa

El programa que se ofrece al estudiante para ayudarle a lograr los resultados de aprendizaje previstos está dividido en 20 unidades distribuidas como sigue:

1.Describing qualifications in Higher Education. Identifying and defining the different sciences and subjects composing the veterinary degree. Naming and describing activities and jobs related to the veterinary profession. Assignment: essay on veterinary studies and profession based on reading available texts. Lexical exercises. Translation sentences.

2. Describing physical features. External characteristics of animals. Rhetorical functions: physical description and classifying techniques. Linguistic content: degrees of generalization, comparative structures, shortened relative clauses. Assignment: reading comprehension and vocabulary exercises.  Practice with relative clauses.

3. Naming statements. Identifying and recognizing common terms used for animals. Defining common terms used to denote sex and age of animals. Defining common terms used to denote birthing and grouping of animals. Primary data in clinical histories.Rhetorical functions: definition. Assignment: lexical exercises.

4. Describing shapes, properties, size, dimension and colour. Assignment: translation exercise. Using prefixes, suffixes and roots in deducing meaning.

5. Describing animal morphology. Expressing similarities and differences. Rhetorical functions: describing and defining. Linguistic content: comparison and contrast. Introducing physical examination, surgical wear and basic clinical material terminology. Assignment:  Comparison and contrast exercises. Summarizing texts.

6. Formal vs Informal definitions. Basic components of a formal definition.  Common suffixes in medical  contexts. Assignment: defing exercises. Practice with medical suffixes.

7.  Learning anatomical terminology: general directional terms, directional terms for limbs. Planes of section. Rhetorical functions: definition and description Linguistic content: basic anatomical terminology, adjectives and nouns. Locative statements.Use of prefixes, suffixes and roots in anatomical terminology. Assignment: Exercises applying formal anatomical terminology.

8. Describing structures (1). Verbs associated with structures: composition, location and direction. Relationship between elements. Assignment: using verbs in descriptions of anatomical structures and location.  Translation exercises.

9.Describing structures (2) The musculoskeletal system terminology. Describing bone anatomy terms. Common  diseases and disorders affecting the musculoskeletal system. Frequent traumatological problems. Assignment:  Lexical and translation exercises.

10. Describing, function. Describing  anatomical and physiological functions. Different types of  digestive systems: components and function description. Assignment: reading comprehension exercise.  Common verbs and adjectives used in function description. Assignment: lexical exercises. Description of organ functions.

11.Describing process. Sequencing the steps in the process description. Internal anatomy and physiology: The heart cycle and the digestion procress. Linguistic content: Markers of time sequence.Time clauses. Causality and result. Assignment: Description of process: life cycle.

12. Practicing physical, function and process description. The respiratory  and nervous system components, location and function. Common signs of respiratory  and neurological disease. Irregular plurals.  Common acronyms and abbreviations.  Assignment: reading comprehension exercises based on Case studies.

13. Applying previous knowledge and context in text comprehension.  The urinary and reproductive systems in mammals. Assignment: reading comprehension exercises based on Case studies.

14. Deducing the meaning of words through context. Feeding farm animals. The constituents of foods. Food requirements. Linguistic content: Passive  sentences. Use of  defective verbs (may, might, should).Assignment: Understanding authentic written material. Paragraph writing. Oral summary of written texts.

15. Describing symptoms. The causes of ill health. Linguistic contents: common abbreviations, prefixes, suffixes and roots used in clinical contexts. Common terms used in signs and symptoms description. Assignment: understanding and summarizing written texts. Translation exercise.

16. Describing pests and diseases. Rhetorical functions: Classification. Instructions. Linguistic content: Statements of frequency. Statements of probability and tendency. Causality and result relationships. Assignment: matching causes and effects. Using text information in answering questions.

17. Understanding  and describing Veterinary Case Studies. The use of acronyms and abbreviations. Technical vs semi-technical medical vocabulary in the veterinary profession. Assignment:  Understanding wiitten texts. Lexical exercise on veterinary clinical material and techniques. Vid. Annex 1.

18. Presenting Veterinary Case Studies. Review of formal clinical terminology. Formal/informal synonyms. Assignment:  Understanding wiitten texts. Recognizing and defining terms associated with laboratory analysis, radiographic and imaging procedures. Lexical exercise on laboratory material. Vid. Annex 2.

19. Practicing with common acronyms and abbreviations used in the veterinary profession. Linguistic content: Making deductions. General review of basic surgical and medical material used by veterinary practicioners. Describing terms and equipment for the basic physical examination. Recognizing and defining terms associated with pharmacology and drugs used in various treatments, with pathological procedures and processes, and with different types of surgery and the instrumental used.Vid Annex 3.

20. ANNEXES 1, 2 and 3 Review exercises.

 

 

4.4. Planificación de las actividades de aprendizaje y calendario de fechas clave

Calendario de sesiones presenciales y presentación de trabajos

El calendario de sesiones presenciales, tanto teóricas como prácticas se hará público antes del inicio del curso académico junto con el resto de asignaturas de 2º curso del grado de veterinaria en la página web de la Facultad de Veterinaria:

 

http://veterinaria.unizar.es/gradoveterinaria/)

 

Dicho enlace se actualizará al comienzo de cada curso académico.

Las clases teóricas  y prácticas se desarrollarán a lo largo del primer cuatrimestre del curso académico correspondiente. En este periodo, se requerirá la realización de ejercicios individuales y en grupo que serán valorados de cara a la evaluación final.

 

El horario oficial y las fechas de impartición, al igual que las fechas para la realización de los exámenes se harán públicos antes del inicio del curso académico a través de la página web de la facultad de veterinaria (http://veterinaria.unizar.es/)

 

Las actividades concretas para el desarrollo de la asignatura se  describen en la presente guía y se resumirán  en la presentación del curso. Es responsabilidad de los estudiantes el asegurarse de que han leído y comprendido el presente documento y toda la información relativa a esta asignatura. Cualquier duda que pudiera surgir deberá consultarse con el profesor responsable con  tiempo suficiente para su aclaración.

 

Al finalizar el período lectivo se realizará una prueba global para valorar los logros conseguidos en el aprendizaje. (Véase apartado de evaluación).

4.5. Bibliografía y recursos recomendados

http://psfunizar10.unizar.es/br13/egAsignaturas.php?codigo=28415